Skip to content

导读页

帛书第17章 善观

帛书德篇第17章 · 善观(通行本第54章)

导读马王堆汉墓帛书《老子》甲本

帛书老子第17章

入读提示

第17章 善观

本章出自马王堆帛书《老子》甲本德篇,对应通行本第54章。帛书本德篇在前、道篇在后,文字多作「亓」「恒」「邦」等古字,反映了更早的写本面貌。

底本 马王堆帛书甲本 · 德篇第17章对照 通行本第54章,注意篇序与文字差异读法 初读先顺原文;再读可对照通行本逐句比对异同。

帛书甲本是现存最早的《老子》完整写本之一。文中括号注如「泊(薄)」表示帛书作"泊",校读为"薄"。

【原典层】原文

善建者不拔 善抱者不脱

子孙以祭祀不绝

修之身 亓德乃真

修之家 亓德有馀

修之乡 亓德乃长

修之邦 亓德乃丰

修之天下 亓德乃博

以身观身 以家观家

以乡观乡 以邦观邦

以天下观天下

吾何以知天下然兹 以此

原文引读

原文字句引读

逐句进入,不急着解释;先让句子在眼前停一停。
01

善建者不拔 善抱者不脱

善于建立的不会被拔除,善于抱持的不会脱落——真正的建立不在外部支撑,而在内在根基。
02

子孙以祭祀不绝

子子孙孙的祭祀都不会断绝——有德之人,其影响力绵延不绝。
03

修之身 亓德乃真

修道于自身,德就真实不虚——帛书以「身」为修道的起点。
04

修之家 亓德有馀

修道于家庭,德就有余裕——从身到家,逐步扩展。
05

修之乡 亓德乃长

修道于乡里,德就增长——影响范围进一步扩大。
06

修之邦 亓德乃丰

修道于邦国,德就丰厚——帛书作邦,通行本避讳作国。
07

修之天下 亓德乃博

修道于天下,德就博大——身→家→乡→邦→天下,层层扩展。
08

以身观身 以家观家 以乡观乡 以邦观邦 以天下观天下

用身来观察身,用家来观察家——以同类观同类,不从外部强加标准。
09

吾何以知天下然兹 以此

我凭什么知道天下是这样的?就是靠这个方法——帛书「兹」通「哉」,以感叹收束全章。

【原典层】字词释义

通「其」。帛书全书通用。

通行本全作「其」。
bāng

国家。帛书作邦,通行本避汉高祖刘邦讳改国。

修之邦,亓德乃丰。邦→国是帛书与通行本的关键异文之一。
zāi

通「哉」——感叹语气。吾何以知天下然兹——我怎么知道天下是这样的呢?

帛书以兹为哉。

【解读层】三问解读

象:这一章在说什么

本章标题为「善观」,帛书此章围绕「善建不拔」展开。帛书甲本以古字「亓」「恒」「邦」「靓」等呈现了比通行本更早的文本面貌,读者在阅读时需要注意这些古字的含义及与通行本的对应关系。

理:为什么这样说

本章在帛书《老子》中的重要性体现在:其一,文本上保留了战国至汉初的古字写法,是考证《老子》流传演变的重要实物;其二,义理上与通行本基本一致但用字更古,某些关键概念(如恒vs常、邦vs国)的差异反映了思想史的重要变化;其三,作为现存最早的《老子》完整写本之一,每章都是理解老子原始思想的珍贵窗口。

用:这一章今天怎么用

今天读这一章,建议分两步。第一步,先顺读原文,感受帛书古朴的文字气息。第二步,对照通行本对应章节(括号中标注),体会异文带来的理解差异。帛书本提醒我们:经典文本从来不是凝固不变的——每一次抄写,都可能是一次微小的诠释。这种对文本流动性的感知,本身就是一种珍贵的学习体验。

【解读层】现代重述

待整理。

【解读层】我的理解

待整理。

参考来源

  • 马王堆汉墓帛书《老子》甲本(底本)
  • 对应通行本第54章,所属帛书德篇
  • 高明《帛书老子校注》
  • 国家文物局古文献研究室《马王堆汉墓帛书(壹)》