Skip to content

导读页

帛书第18章 含德

帛书德篇第18章 · 含德(通行本第55章)

导读马王堆汉墓帛书《老子》甲本

帛书老子第18章

入读提示

第18章 含德

本章出自马王堆帛书《老子》甲本德篇,对应通行本第55章。帛书本德篇在前、道篇在后,文字多作「亓」「恒」「邦」等古字,反映了更早的写本面貌。

底本 马王堆帛书甲本 · 德篇第18章对照 通行本第55章,注意篇序与文字差异读法 初读先顺原文;再读可对照通行本逐句比对异同。

帛书甲本是现存最早的《老子》完整写本之一。文中括号注如「泊(薄)」表示帛书作"泊",校读为"薄"。

【原典层】原文

含德之厚者 比于赤子

蜂虿虺蛇弗螫 攫鸟猛兽弗搏

骨弱筋柔而握固

未知牝牡之合而朘怒 精之至也

终日号而不嚘 和之至也

和曰常 知和曰明

益生曰祥 心使气曰强

物壮即老 谓之不道 不道早已

原文引读

原文字句引读

逐句进入,不急着解释;先让句子在眼前停一停。
01

含德之厚者 比于赤子

含德深厚的人,好比初生的婴儿——赤子即婴儿,尚未被社会化的纯真状态。
02

蜂虿虺蛇弗螫 攫鸟猛兽弗搏

毒蜂、蝎子、毒蛇不螫他,猛禽野兽不抓他——帛书连举四类毒虫猛兽,描绘赤子与自然的和谐。
03

骨弱筋柔而握固

筋骨柔弱但拳头却握得很紧——柔弱不等于无力,赤子之握恰恰是最有力的。
04

未知牝牡之合而朘怒 精之至也

不知道男女交合之事却自然勃起——这是因为精气充沛到了极点。帛书「朘」指男婴生殖器。
05

终日号而不嚘 和之至也

整天哭号但嗓子不会嘶哑(嚘)——这是因为和气到了极点。
06

和曰常 知和曰明 益生曰祥 心使气曰强

和谐就是恒常,知道和谐就是明,贪生纵欲就是不祥(祥此处指妖祥),用心驱遣气就是逞强——四句格言层层递进。
07

物壮即老 谓之不道 不道早已

事物一旦强壮就开始衰老,这就是不合道,不合道的东西很快就完蛋——赤子之所以生命力最强,恰恰因为它柔弱。

【原典层】字词释义

chài

蝎子类毒虫。蜂虿虺蛇——四种毒虫猛兽的列举。

帛书详列四物,描绘赤子不为外物所伤的境界。
huǐ

毒蛇的一种。蜂虿虺蛇弗螫。

帛书古字名。
jué

用爪抓取。攫鸟——猛禽。

帛书详列各种猛兽,强调赤子与自然的和谐。
zuī

男婴生殖器。未知牝牡之合而朘怒——赤子不知男女之事却自然勃起。

帛书用此古字描述赤子精气之充盛。
yōu

声音嘶哑。终日号而不嚘——整天哭但嗓子不哑。

帛书用此古字描述赤子之和气。
xiáng

此处指妖祥、不祥。益生曰祥——贪生纵欲反而是不祥。

祥在此处用反义——看似好事实为凶兆。

【解读层】三问解读

象:这一章在说什么

本章标题为「含德」,帛书此章围绕「含德比赤子」展开。帛书甲本以古字「亓」「恒」「邦」「靓」等呈现了比通行本更早的文本面貌,读者在阅读时需要注意这些古字的含义及与通行本的对应关系。

理:为什么这样说

本章在帛书《老子》中的重要性体现在:其一,文本上保留了战国至汉初的古字写法,是考证《老子》流传演变的重要实物;其二,义理上与通行本基本一致但用字更古,某些关键概念(如恒vs常、邦vs国)的差异反映了思想史的重要变化;其三,作为现存最早的《老子》完整写本之一,每章都是理解老子原始思想的珍贵窗口。

用:这一章今天怎么用

今天读这一章,建议分两步。第一步,先顺读原文,感受帛书古朴的文字气息。第二步,对照通行本对应章节(括号中标注),体会异文带来的理解差异。帛书本提醒我们:经典文本从来不是凝固不变的——每一次抄写,都可能是一次微小的诠释。这种对文本流动性的感知,本身就是一种珍贵的学习体验。

【解读层】现代重述

待整理。

【解读层】我的理解

待整理。

参考来源

  • 马王堆汉墓帛书《老子》甲本(底本)
  • 对应通行本第55章,所属帛书德篇
  • 高明《帛书老子校注》
  • 国家文物局古文献研究室《马王堆汉墓帛书(壹)》