Skip to content

导读页

帛书第65章 从道

帛书道篇第65章 · 从道(通行本第21章)

导读马王堆汉墓帛书《老子》甲本

帛书老子第65章

入读提示

第65章 从道

本章出自马王堆帛书《老子》甲本道篇,对应通行本第21章。帛书本德篇在前、道篇在后,文字多作「亓」「恒」「邦」等古字,反映了更早的写本面貌。

底本 马王堆帛书甲本 · 道篇第65章对照 通行本第21章,注意篇序与文字差异读法 初读先顺原文;再读可对照通行本逐句比对异同。

帛书甲本是现存最早的《老子》完整写本之一。文中括号注如「泊(薄)」表示帛书作"泊",校读为"薄"。

【原典层】原文

孔德之容 唯道是从

道之物 唯望唯忽

忽呵望呵 中有象呵

望呵忽呵 中有物呵

幽呵鸣呵 中有请呵

亓请甚真 亓中有信

自今及古 亓名不去 以顺众父

吾何以知众父之祭 以此

原文引读

原文字句引读

逐句进入,不急着解释;先让句子在眼前停一停。
01

孔德之容 唯道是从

大德的样态(容),是完全跟随道的——德不是独立的,德是道在万物中的体现。孔德即大德。
02

道之物 唯望唯忽

道这个东西,只是恍恍惚惚(望通恍,忽通惚)——若有若无,不可实证却真实存在。
03

忽呵望呵 中有象呵 望呵忽呵 中有物呵

恍惚之中有形象(象),恍惚之中有实物——道不是空无,恍惚中有真实的内容。
04

幽呵鸣呵 中有请呵 亓请甚真 亓中有信

幽深而显明(鸣),其中有意蕴(请通情);这意蕴非常真实,其中有可以验证的东西(信)——帛书「请」通「情」,「信」即征信、验证。
05

自今及古 亓名不去 以顺众父

从今追溯到古,道的名字从未消失——以此来顺承万物的父亲(众父即万物的起源)。
06

吾何以知众父之祭 以此

我凭什么知道万物之父的境界(祭)呢?就是靠这个——帛书以问句收束,道的恍惚中自有真信。

【原典层】字词释义

kǒng

大德。孔即大——孔德之容——大德的样态。

帛书以孔德开篇,德从道而来。
qíng

通「情」——真实的内蕴。中有请呵——其中有真实的情感和意蕴。

帛书以请为情,真信不虚。
xìn

征信、验证。亓中有信——道中有可验证的东西,不是凭空想象。

帛书以信确认道的真实性——恍惚之中有真信。
zhòng

万物的父亲——万物的起源。以顺众父——以道顺承万物之父。

帛书以父喻道——道如父亲般生养万物。

【解读层】三问解读

象:这一章在说什么

本章标题为「从道」,帛书此章围绕「孔德之容」展开。帛书甲本以古字「亓」「恒」「邦」「靓」等呈现了比通行本更早的文本面貌,读者在阅读时需要注意这些古字的含义及与通行本的对应关系。

理:为什么这样说

本章在帛书《老子》中的重要性体现在:其一,文本上保留了战国至汉初的古字写法,是考证《老子》流传演变的重要实物;其二,义理上与通行本基本一致但用字更古,某些关键概念(如恒vs常、邦vs国)的差异反映了思想史的重要变化;其三,作为现存最早的《老子》完整写本之一,每章都是理解老子原始思想的珍贵窗口。

用:这一章今天怎么用

今天读这一章,建议分两步。第一步,先顺读原文,感受帛书古朴的文字气息。第二步,对照通行本对应章节(括号中标注),体会异文带来的理解差异。帛书本提醒我们:经典文本从来不是凝固不变的——每一次抄写,都可能是一次微小的诠释。这种对文本流动性的感知,本身就是一种珍贵的学习体验。

【解读层】现代重述

待整理。

【解读层】我的理解

待整理。

参考来源

  • 马王堆汉墓帛书《老子》甲本(底本)
  • 对应通行本第21章,所属帛书道篇
  • 高明《帛书老子校注》
  • 国家文物局古文献研究室《马王堆汉墓帛书(壹)》