Skip to content

导读页

帛书第30章 安居

帛书德篇第30章 · 安居(通行本第80章)

导读马王堆汉墓帛书《老子》甲本

帛书老子第30章

入读提示

第30章 安居

本章出自马王堆帛书《老子》甲本德篇,对应通行本第80章。帛书本德篇在前、道篇在后,文字多作「亓」「恒」「邦」等古字,反映了更早的写本面貌。

底本 马王堆帛书甲本 · 德篇第30章对照 通行本第80章,注意篇序与文字差异读法 初读先顺原文;再读可对照通行本逐句比对异同。

帛书甲本是现存最早的《老子》完整写本之一。文中括号注如「泊(薄)」表示帛书作"泊",校读为"薄"。

【原典层】原文

小邦寡民

使十百人之器毋用

使民重死而远徙 有车周无所乘之

有甲兵无所陈之 使民复结绳而用之

甘亓食 美亓服 乐亓俗 安亓居

邻邦相望 鸡狗之声相闻

民至老死 不相往来

原文引读

原文字句引读

逐句进入,不急着解释;先让句子在眼前停一停。
01

小邦寡民

国家要小,人民要少——帛书开篇四字,是老子理想社会的总纲。
02

使十百人之器毋用 使民重死而远徙 有车周无所乘之

虽有十倍百倍人力的器具而不使用,让人民爱惜生命而不远迁——帛书「车周」即舟车,虽有舟车却无处可乘——因为不需要远行。
03

有甲兵无所陈之 使民复结绳而用之

虽有武器却没有地方陈列,让人民回到结绳记事的状态——返璞归真。
04

甘亓食 美亓服 乐亓俗 安亓居

觉得自己的食物甘甜,衣服美好,习俗快乐,居所安适——满足于当下所有。
05

邻邦相望 鸡狗之声相闻 民至老死 不相往来

邻国互相望得见,鸡鸣狗叫互相听得见,人民直到老死也不互相往来——各安其居,和平共处。

【原典层】字词释义

chēzhōu

通「舟车」——船和车。有车周无所乘之——有船有车却无处可乘。

帛书文字,通行本作「舟车」。
jiéshéng

上古结绳记事的方法。使民复结绳而用之——回到最质朴的生活方式。

老子以结绳时代为理想社会的象征。

【解读层】三问解读

象:这一章在说什么

本章标题为「安居」,帛书此章围绕「小邦寡民」展开。帛书甲本以古字「亓」「恒」「邦」「靓」等呈现了比通行本更早的文本面貌,读者在阅读时需要注意这些古字的含义及与通行本的对应关系。

理:为什么这样说

本章在帛书《老子》中的重要性体现在:其一,文本上保留了战国至汉初的古字写法,是考证《老子》流传演变的重要实物;其二,义理上与通行本基本一致但用字更古,某些关键概念(如恒vs常、邦vs国)的差异反映了思想史的重要变化;其三,作为现存最早的《老子》完整写本之一,每章都是理解老子原始思想的珍贵窗口。

用:这一章今天怎么用

今天读这一章,建议分两步。第一步,先顺读原文,感受帛书古朴的文字气息。第二步,对照通行本对应章节(括号中标注),体会异文带来的理解差异。帛书本提醒我们:经典文本从来不是凝固不变的——每一次抄写,都可能是一次微小的诠释。这种对文本流动性的感知,本身就是一种珍贵的学习体验。

【解读层】现代重述

待整理。

【解读层】我的理解

待整理。

参考来源

  • 马王堆汉墓帛书《老子》甲本(底本)
  • 对应通行本第80章,所属帛书德篇
  • 高明《帛书老子校注》
  • 国家文物局古文献研究室《马王堆汉墓帛书(壹)》