Skip to content

导读页

帛书第20章 治邦

帛书德篇第20章 · 治邦(通行本第57章)

导读马王堆汉墓帛书《老子》甲本

帛书老子第20章

入读提示

第20章 治邦

本章出自马王堆帛书《老子》甲本德篇,对应通行本第57章。帛书本德篇在前、道篇在后,文字多作「亓」「恒」「邦」等古字,反映了更早的写本面貌。

底本 马王堆帛书甲本 · 德篇第20章对照 通行本第57章,注意篇序与文字差异读法 初读先顺原文;再读可对照通行本逐句比对异同。

帛书甲本是现存最早的《老子》完整写本之一。文中括号注如「泊(薄)」表示帛书作"泊",校读为"薄"。

【原典层】原文

以正之邦 以畸用兵

以无事取天下 吾何以知亓然也

夫天下多忌讳 而民弥贫

民多利器 而邦滋昏

人多知 而奇物滋起

法物滋彰 而盗贼多有

是以圣人之言曰

我无为而民自化

我好静而民自正

我无事而民自富

我欲不欲而民自朴

原文引读

原文字句引读

逐句进入,不急着解释;先让句子在眼前停一停。
01

以正之邦 以畸用兵 以无事取天下

以正道治国(邦),以奇诡用兵,以不妄为取得天下——三句话概括三种治理手段和适用范围。帛书「畸」通「奇」。
02

夫天下多忌讳 而民弥贫

天下的禁忌越多,人民就越贫穷——禁令滋生恐惧,恐惧窒息生机。
03

民多利器 而邦滋昏

人民的锐利器具越多,国家就越混乱——利器在手,争斗随之。
04

人多知 而奇物滋起

人的智巧越多,奇异的事物就越多——智巧催生机心,机心催生奇物。
05

法物滋彰 而盗贼多有

法令制度越彰显,盗贼反而越多——法网越密,网外的世界越诱人。
06

是以圣人之言曰 我无为而民自化 我好静而民自正 我无事而民自富 我欲不欲而民自朴

所以圣人说:我无为,人民自然化育;我好静,人民自然端正;我不生事,人民自然富足;我以不欲为欲,人民自然朴实。四个「自」字是老子自治观的精髓。

【原典层】字词释义

通「奇」——奇诡、非常。以畸用兵——用兵以奇诡为道。

帛书以畸为奇。
bāng

国家。以正之邦——以正道治国。

帛书全篇作邦,通行本避讳改国。

法令制度及其实施之物。法物滋彰——法令制度越繁荣彰显。

帛书「法物」通行本作「法令」,义理略有差异。

【解读层】三问解读

象:这一章在说什么

本章标题为「治邦」,帛书此章围绕「以正治邦」展开。帛书甲本以古字「亓」「恒」「邦」「靓」等呈现了比通行本更早的文本面貌,读者在阅读时需要注意这些古字的含义及与通行本的对应关系。

理:为什么这样说

本章在帛书《老子》中的重要性体现在:其一,文本上保留了战国至汉初的古字写法,是考证《老子》流传演变的重要实物;其二,义理上与通行本基本一致但用字更古,某些关键概念(如恒vs常、邦vs国)的差异反映了思想史的重要变化;其三,作为现存最早的《老子》完整写本之一,每章都是理解老子原始思想的珍贵窗口。

用:这一章今天怎么用

今天读这一章,建议分两步。第一步,先顺读原文,感受帛书古朴的文字气息。第二步,对照通行本对应章节(括号中标注),体会异文带来的理解差异。帛书本提醒我们:经典文本从来不是凝固不变的——每一次抄写,都可能是一次微小的诠释。这种对文本流动性的感知,本身就是一种珍贵的学习体验。

【解读层】现代重述

待整理。

【解读层】我的理解

待整理。

参考来源

  • 马王堆汉墓帛书《老子》甲本(底本)
  • 对应通行本第57章,所属帛书德篇
  • 高明《帛书老子校注》
  • 国家文物局古文献研究室《马王堆汉墓帛书(壹)》