吾言甚易知也 甚易行也 而人莫之能知也 而莫之能行也
Appearance
Appearance
导读页
帛书德篇第35章 · 怀玉(通行本第70章)
入读提示
本章出自马王堆帛书《老子》甲本德篇,对应通行本第70章。帛书本德篇在前、道篇在后,文字多作「亓」「恒」「邦」等古字,反映了更早的写本面貌。
帛书甲本是现存最早的《老子》完整写本之一。文中括号注如「泊(薄)」表示帛书作"泊",校读为"薄"。
吾言甚易知也 甚易行也
而人莫之能知也 而莫之能行也
言有君 事有宗
夫唯无知也 是以不我知
知我者希 则我贵矣
是以圣人被褐而怀玉
原文引读
吾言甚易知也 甚易行也 而人莫之能知也 而莫之能行也
言有君 事有宗
夫唯无知也 是以不我知 知我者希 则我贵矣
是以圣人被褐而怀玉
穿着粗布衣服。被通披,褐即粗布衣。
被褐怀玉——外表朴素、内在珍贵,是老子对得道者的经典画像。怀揣美玉。被褐怀玉——外表不起眼,内在却藏着无价之宝。
此四字成为中国文化中「大隐隐于市」的原型意象。本章标题为「怀玉」,帛书此章围绕「吾言易知易行」展开。帛书甲本以古字「亓」「恒」「邦」「靓」等呈现了比通行本更早的文本面貌,读者在阅读时需要注意这些古字的含义及与通行本的对应关系。
本章在帛书《老子》中的重要性体现在:其一,文本上保留了战国至汉初的古字写法,是考证《老子》流传演变的重要实物;其二,义理上与通行本基本一致但用字更古,某些关键概念(如恒vs常、邦vs国)的差异反映了思想史的重要变化;其三,作为现存最早的《老子》完整写本之一,每章都是理解老子原始思想的珍贵窗口。
今天读这一章,建议分两步。第一步,先顺读原文,感受帛书古朴的文字气息。第二步,对照通行本对应章节(括号中标注),体会异文带来的理解差异。帛书本提醒我们:经典文本从来不是凝固不变的——每一次抄写,都可能是一次微小的诠释。这种对文本流动性的感知,本身就是一种珍贵的学习体验。
待整理。
待整理。